-
1 production possibility surface
производственная поверхность
Геометрическое представление производственной функции. В простейшем двумерном случае (один ресурс — один продукт) применяется термин «производственная кривая» (см. Производственная граница). Для случая, когда функция зависит от двух факторов (например, когда изучается зависимость выпуска продукции от количества сырья и затрат труда, можно показать П.п. на чертеже (рис. П.7). На оси абсцисс отложены затраты труда (например, в человеко-часах), на оси ординат — количество сырья, на вертикальной оси — аппликате — продукция. Точки, лежащие на П.п., обладают следующим свойством. Их расстояние, например, KK’ от плоскости XOY равно наибольшему возможному выпуску продукции при соответствующем сочетании факторов — X1 затрат труда и Y1 — затрат сырья. Рис. П.7 Производственная поверхность
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production possibility surface
-
2 floor
[flɔː]1) Общая лексика: валить на пол, гумно, дно (моря, пещеры), киностудия, междуэтажное перекрытие, места для членов законодательного собрания, места для членов собрания, места членов парламента, места членов собрания в зале заседаний, минимальный, минимальный уровень (особ. цен), настил, настилать пол, нижний уровень, одолеть (с кем-либо), перекрытие, повалить, повалить на пол, пол, половой, помост, право выступать на собрании, производство фильма, самый низкий, сбить с ног, ставить в тупик, ток, этаж, ярус, слово (to have a floor - иметь слово (на собрании)), низший предел, (bank) операционный зал (банка), "право слова" (конференцсвязь)2) Геология: горизонтальное или плоское рудное тело, горизонтальное рудное тело, плоское рудное тело, подошва выработки, русло-ложе5) Медицина: диафрагма, основание, перегородка6) Разговорное выражение: заставить замолчать, поставить в тупик, смутить, смущать, справиться, сразить, закончить (работу), втопить, резко ускориться, утопить педаль в пол8) Военный термин: земля9) Техника: водобой, выстилать, днище, лещадь, ложе, мостовое полотно, мостовой настил (железнодорожного моста), настилать, отделение, платформа, подина, подошва (горной выработки), почва (пласта), рабочая площадка, укладывать настил, устраивать настил, участок, флютбет, цех, ездовое полотно (автодорожного моста), порция зерна (для солодоращения), под (печи), решётка (сушилки)11) Строительство: дно (реки или шлюзной камеры)12) Математика: горизонтальный, целая часть, нижняя целая часть числа (of a number; (= integral part))13) Юридический термин: аудитория, места (членов парламента и т. п. в зале заседания), минимальный уровень (цен, ставок и т. п.), право выступления, публика, минимальный уровень (цен, ставок и т. д.)14) Экономика: торговый зал, минимальный уровень (цен, ставок)15) Бухгалтерия: минимальный уровень (напр. цен)18) Автомобильный термин: проезжая часть моста, настилать (пол)19) Архитектура: (междуэтажное) перекрытие20) Биржевой термин: питовый (фьючерсы)21) Гидрография: подстилающий слой22) Дипломатический термин: "поле" биржи, минимум, (the floating) право выступления, места членов парламента (и т.п.) в зале заседаний, дно (океана, моря), минимальный уровень (цен)23) Кино: съёмочный павильон24) Лесоводство: делать настил, (forest) лесная подстилка26) Телекоммуникации: разрешение на передачу (PTT)27) Школьное выражение: посадить на место (ученика, не знающего урока)28) Сленг: шокировать кого-то до потери сознания, вести машину на максимальной скорости, не снимая ноги с педали "газ", ударить кого-то, чтобы тот упал на пол, удивить29) Нефть: горизонт, межэтажное перекрытие, площадка, поверхность, подошва (выработки), подстилающая порода, пол буровой вышки30) Банковское дело: минимальный уровень цен, операционный зал фондовой биржи31) Реклама: производственная площадка, съёмочная площадка, телевизионная студия32) Деловая лексика: производственная площадь, торговый зал биржи34) ЕБРР: нижний предел (процентной ставки), операционный зал35) Автоматика: (стендовая) плита (с Т-образными пазами) для крепления заготовок, напольный, настильные листы пола36) Контроль качества: минимальный уровень запасов (при котором подаётся заказ)37) Океанография: поверхность грунта (в водоёме)38) Сахалин А: уровень (платформы)39) юр.Н.П. слово (parliamentary practice)40) Макаров: выставочный зал, делать перекрытие, дно долины, лесная подстилка, лесной опад, места членов парламента и т.п. в зале заседаний, место в ресторане, отведённое под танцы, намостить, положить на пол, поставить на пол, расстилать по полу, рассыпать по полу, танцевальный зал в клубе, уровень шума, фон, мостовое полотно (ж.-д. моста), цех (завода), днище (камеры судоходного шлюза, дока), дно (океана, моря, пещеры), горизонт (почвенный), посадить на место (ученика, не знающего урок), минимальный уровень (цен, ставок, зарплаты и т.п.)41) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта43) Тенгизшевройл: настил (платформы) -
3 boundary
граница
Линия, разделяющая две смежные области издания. Например, граница между текстом и незапечатанной полосой по краю листа.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
Тематики
EN
граница (множества)
Множество всех граничных точек данного множества. Например, Г. допустимого множества в задаче математического программирования, Г. множества производственных возможностей (производственная граница).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
граница секции
граница
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
граничная поверхность
линия раздела
поверхность раздела
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
граничный
пограничный
граница
предел
порог
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
разделительная стенка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- boundary
- bd
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > boundary
-
4 MS
1) сокр. от magnetic storage магнитное ЗУ2) сокр. от manufacturing system производственная система; обрабатывающий комплекс; технологическая система; станочный участок3) сокр. от margin of safety запас прочности; коэффициент безопасности4) сокр. от mean-square средний квадрат (напр. ошибки) || среднеквадратический, среднеквадратичный5) сокр. от Microsoft американская фирма "Майкрософт" ( разработчик программных систем)6) сокр. от military standard военный стандарт7) сокр. от mounting surfaceа) установочная поверхность, монтажная поверхность8) сокр. от move and stop движение и останов ( в заданном положении)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > MS
-
5 Nutzfläche
сущ.1) общ. полезная площадь2) с.-х. площадь угодий, угодие3) стр. используемая площадь4) юр. угодье5) экон. полезная производственная площадь6) дор. рабочая площадь (сечения)7) бизн. производственная площадь8) свт. рабочая поверхность9) кинотех. полезная площадь (напр., кадра) -
6 working area
1) упр., эк. тр. = working space2) упр. рабочая зона, рабочая площадь, рабочее место, место для работы, рабочее пространствоа) (часть помещения или территории, на которой производятся работы)You must provide suitable working area to allow disassembly and reassembly of the machine. — Вы должны обеспечить подходящую рабочую площадь, достаточную для разбора и сбора станка.
See:б) доб. (пространство в горной выработке, где идет добыча породы; призабойное пространство)Forced ventilation has to be provided where oxygen level in the mine air of working area is below 19%. — В шахте должна производиться искусственная вентиляции, если уровень кислорода в рабочей зоне менее 19%.
3) эк. тр. рабочая поверхность, рабочая площадь (часть рабочего места, на которой производятся операции над предметом)Syn:work surface 1)4) упр. производственное помещение, служебное помещение, рабочее помещение; производственная площадь ( предназначенная для производства или работы)Syn:5) торг. площадь торгового предприятия (за вычетом площади торгового зала; служебные помещения, не предназначенные для торговли)6) комп. рабочая областьа) ( памяти)See:workspace 1)б) (окно или область, видимые на экране монитора, в которых можно производить операции, напр., вводить текст, команду и т. п.)* * * -
7 Erzeugungswälzfläche
сущ.свар. начальная поверхность в станочном зацеплении, производственная начальная поверхностьУниверсальный немецко-русский словарь > Erzeugungswälzfläche
-
8 work space
2) Техника: рабочая область (памяти)3) Строительство: рабочая зона4) Металлургия: полезное пространство, рабочее пространство5) Автоматика: производственная среда, рабочий объём, рабочая полость (гидродинамической муфты), рабочая поверхность (напр. стола)6) Химическое оружие: рабочее помещение7) Трудовое право: рабочее место -
9 working area
['wɜːkɪŋˌe(ə)rɪə]1) Общая лексика: рабочая площадь, рабочая поверхность2) Техника: выработочная часть (стекловаренной печи), зона выработки, объём рабочего отсека, призабойное пространство, производственное помещение, производственные площади3) Строительство: зона, зона деловой активности (в городе), фронт работ4) Бухгалтерия: площадь торгового предприятия (за вычетом площади торгового зала), рабочая зона (напр. в производственном помещении), рабочее пространство5) Горное дело: выемочный участок, производственная площадь6) Полиграфия: зона обслуживания, рабочая зона (в машине)7) Нефть: рабочая область8) Космонавтика: рабочая площадка9) Машиностроение: рабочая зона10) Метрология: рабочая область (например, памяти ЭВМ)11) Автоматика: зона обработки, производственный участок, рабочий участок12) Авиационная медицина: место работы, рабочее место13) Макаров: объём рабочего отсека (орбитальной станции), рабочая область (памяти) -
10 working space
1) Общая лексика: производственное помещение2) Строительство: зона производства работ, рабочее место, территория для производства работ, участок для производства работ3) Математика: рабочая область памяти4) Экономика: рабочая площадь5) Автомобильный термин: рабочая камера6) Полиграфия: рабочий участок7) Вычислительная техника: рабочая область (памяти)8) Нефть: рабочая область9) Механика: рабочее пространство10) Автоматика: производственная среда, рабочая зона, рабочий объём, рабочая полость (гидродинамической муфты), рабочая поверхность (напр. стола)11) Робототехника: рабочее пространство (робота)12) Логистика: рабочая территория -
11 work space
= working space1) рабочая зона; рабочая поверхность (напр. стола); производственная среда4) вчт. рабочая область ( памяти)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > work space
См. также в других словарях:
Производственная поверхность — [production possibility surface] геометрическое представление производственной функции. В простейшем двумерном случае (один ресурс один продукт) применяется термин «производственная кривая» (см. Производственная граница). Для случая … Экономико-математический словарь
производственная поверхность — Геометрическое представление производственной функции. В простейшем двумерном случае (один ресурс один продукт) применяется термин «производственная кривая» (см. Производственная граница). Для случая, когда функция зависит от двух факторов… … Справочник технического переводчика
ГОСТ 18338-73: Тара производственная и стеллажи. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18338 73: Тара производственная и стеллажи. Термины и определения оригинал документа: 21. Гравитационный стеллаж Стеллаж, наклонная грузонесущая поверхность которого обеспечивает перемещение груза под действием его силы тяжести… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
П — Пааше индекс [Paasche price index] Пагамент (Payment in cash) Пай (share, stock, stake) Пакет акций (interest, stock ) Пакетный множитель (blockage factor) … Экономико-математический словарь
ГОСТ Р 41.43-2005: Единообразные предписания, касающиеся безопасных материалов для остекления и их установки на транспортных средствах — Терминология ГОСТ Р 41.43 2005: Единообразные предписания, касающиеся безопасных материалов для остекления и их установки на транспортных средствах оригинал документа: 1.6 Ps : Число стекол, относящихся к одному и тому же типу продукции и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочая зона — 3.117 рабочая зона (cooking zone): Область, отмеченная на плитке, где устанавливают сосуд для нагрева пищи. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85 — Терминология РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85: 4.2. АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. Внедрение автоматических средств для реализации процессов СТИСО 2382/1 Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Павлодарская область — каз. Павлодар облысы Герб … Википедия
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
мощность — 3.6 мощность (power): Мощность может быть выражена терминами «механическая мощность на валу у соединительной муфты турбины» (mechanical shaft power at the turbine coupling), «электрическая мощность турбогенератора» (electrical power of the… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации